Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
momo
What does it mean? “ Weeping is as much a disease entity as any purulent discharge.” Weeping is as much a disease entity as any purulent discharge. Anyone who can translate it into Japanese or explain what it says or give me some examples? I excerpted it from LONGMAN.
3 feb 2020 05:54
Risposte · 3
Cela peut correspondre éventuellement à un proverbe ou dicton qui peut vouloir dire: "Qu' à force de s'apitoyer sur son sort , on devient (ou ) on reste inactif."
3 febbraio 2020
I think it means somebody is afraid to show their emotions.
3 febbraio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!