Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Roysan
Does "sore wa nanimonai" and "nani demo arimasen" have the same meaning? (Its' nothing?) (no worrie
I don't want to use diajobu desu or kamaimasen
11 feb 2020 23:43
Risposte · 2
1
I think "sore wa nanimonai" does not make sense; it literally means "It is that there is nothing". "Nani-mo" and "Nan-de-mo" have a larger difference than it looks like.
I can understand "nani demo arimasen"
but it is not "nani demo " but "nan demo".
It should be ""nandemo arimasen"
12 febbraio 2020
I think the difference between them is that the second one is more formal, but you could also say "dou itashimashite"
11 febbraio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Roysan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
