Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
heikkikk
Cual es la diferencia entre "acá, aquí, allá, allí, ahí"
27 feb 2020 05:35
Risposte · 3
1
Aquí= Here <>
Allí = There ---------<>
Ahí = It´s a middle point between here and there ---<>---
Acá= Here, but in a more imprecise or loose sense of location ("por acá"= somewhere around here) --?--
Allá= There, sometimes very far away, but in a more imprecise or loose sense of location -----------------?
27 febbraio 2020
1
acá=aquí,
allá=allí=ahí
Generally speaking this is how it works, now, more specifically you might think that the ones ending in "í" have a slightly more specific point of reference, so "acá and allá" would roughly be "here and there" whilst the other ones could be imagined as if you were POINTING AT something ~slightly/subjectively more specific within the "here and there".
Functionally, "allá" and "acá" are more used because they allow the use of "pa´ llá/cá" (short informal form of "para allá/acá") very common in Chilean Spanish. eg. "-¿Dónde está Ana? -No sé, no ha venido para acá./ No sé, se fué para allá.
Saludos!
27 febbraio 2020
Por favor pueden responder en español, inglés o finés, gracias
27 febbraio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
heikkikk
Competenze linguistiche
Arabo, Finlandese, Tedesco, Altro, Quechua, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Tedesco, Altro, Quechua, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
