Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
wenN
嬉しいについての問題です
让我开心(make me happy)
日本語でどう言いますか?
「私を嬉しくする」って言い方は正しいですか?
教えてください😊😊
6 mar 2020 13:49
Risposte · 2
>「私を嬉しくする」って言い方は正しいですか?
语法没错, 但是有点儿好像, 个翻译的句.
英文的 A make/let me B 和中文的"A让我B",在日文经常可以翻译"Aすると、Bになる", 听起来更自然.
「この音楽を聞くことは私を楽しくする」。
VS
「この音楽を聞くと(何だか)楽しくなる」。
「春はいつも私を嬉しくする」
VS
「春が来ると、いつも嬉しくなる」
7 marzo 2020
”私を嬉しくさせる” や ”私を喜(よろこ)ばせる” や "私をハッピーにする" という言いかたが多いです。”嬉しくする”が間違いという根拠が見つかりませんでしたが、聞いたことがありますね。
7 marzo 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
wenN
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
