Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pineapple
Ain’t Jokin
Does "Ain’t Jokin" in the following context mean "I am not joking" or "there is no joke (it is not a jock but is very serious)?
Context:
"Ain’t Jokin’ is one of Carrie Mae Weems’ earliest photographic series, and established the wry wit, intimate portraiture, and interplay with text for which she is well known. The images in this series are titled after supposedly humorous stereotypes about black culture, which contrast mightily with the portraits themselves. For example: “Black Man Holding Watermelon.”
8 mar 2020 13:01
Risposte · 3
2
"Ain't jokin'" in other words is "not joking". It can mean that something is very serious or simply just for real. It depends on the context.
I would think "ain't no joke" would be "it is no joke", which does sound more serious to me. But I'm positive this was a deliberate choice by the artist.
EDIT: I wasn't totally clear what I meant. I mean, the choice of "ain't jokin'" instead of something perhaps stronger sounding like "ain't no joke", since the original meaning wasn't clear for the OP. Added a bit more explanation under Lucien's comment.
8 marzo 2020
I agree with Dave that the choice of "ain't jokin" instead of "not joking" or "I'm not joking" is definitely a choice made by the artist.
8 marzo 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pineapple
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 13 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
