Trova Inglese Insegnanti
Ksenia
What do you call "expletives" in Pt-Br?
What do you call "expletives" in Pt-Br?
By expletives I mean a word or phrase inserted into a sentence that is not needed to express the basic meaning of the sentence.
For instance, "né" is a common expletive in Brazilian Portuguese. People use it in the middle of a phrase even if it's not a tag question at all.
Is there any term for expletives in Brazilian Portugues?
16 mar 2020 12:25
Risposte · 6
1
Expletive = palavrão
Usamos às vezes por estarmos com raiva, ódio, mas também são usados em comemorações, saudações etc.
As duas mais usadas, na minha opinião, são PORRA e CARRALHO.
- Porra Fulano, por que você foi fazer isso? (nervoso, com raiva)
- Porra mano, tu também é do caralho! (feliz, elogiando um amigo)
No canal de humor Porta dos Fundos você ouvirá em quase todos os vídeos essas palavras e outras similares.
O advérbio 'né' não é um palavrão. Né é a contração de 'não é'. Usamos o ´né' em algumas situações.
- Você vai sair comigo hoje, né? (né = pedido de confirmação)
- Meu desenho está bonito, né? (né = pedido de concordância)
- Como eu estava dizendo na última aula, né... mitose é um processo de divisão celular, contínuo, onde uma célula dá origem a duas outras células. (né = apenas uma pausa durante uma palestra, aula etc.)
16 marzo 2020
Oi, Ksenia!
O Paulo Pereira, apesar de ser deselegante e prepotente nos comentários que tece a cerca das correções dos outros, dessa vez está com a razão.
Como eu conheço a palavra inglesa "expletive" como um "palavrão", não respondi exatamente o que você estava a perguntar. (https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/expletive)
Você encontrará uma resposta melhor sobre 'partículas expletivas' neste link: https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/particulas-expletivas-ou-realce.htm
A resposta que trata do termo 'palavrão' você pode aproveitar para aprender outro assunto. Por favor, desculpe-me pela confusão.
28 marzo 2020
Ksenia
A maior das resposta foram hilariantes, totalmente "fora da caixinha"
A partícula expletiva por excelência é "que".
Que: como partícula expletiva, é comum após conjunções, advérbios e expressões adverbiais.
Exemplos:
Desde cedo 'que' aguardava por notícias.
Enquanto 'que' as torcidas brigavam, não havia polícia no estádio.
Havia muito 'que' não tirava férias.
28 marzo 2020
"né" é a abreviacao de "não é"... não sei se entendi a tua dúvida... talvez a classificacão que esteja buscando seja o que chamamos de "aposto" o.O Exemplo: a casa da Laura, que é rosa com detalhes avermelhados, foi toda planejada por ela mesma. Ou talvez tu estejas buscando aprender as "expressões e gírias" comuns no Brasil... cada região do país tem as suas. Por exemplo, aqui no Sul dizemos muito "bah", "tri", "que tal", etc.
16 marzo 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ksenia
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Portoghese, Russo
Lingua di apprendimento
Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
43 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli