Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
How to translate 名垂青史,名弛中外,名震一时,名垂千古?
7 set 2009 07:12
Risposte · 6
3
名垂青史=go down in history
名弛中外=win fame both at home and abroad
名震一时=One's name quakes the time
名垂千古=Leave a name in history=名垂青史
7 settembre 2009
1
I think wh's translation is very accurate, except for one, 名震一时. I do not think the English is correct, my version would be: one's name resounds for a period.
7 settembre 2009
NONONO!
Please never try to translate chinese idioms so in detail.
All of the four mean "VERY VERY RENOWNED".
8 settembre 2009
Hello Galya,
If you can't have your answer, you can always click on "language teacher" or "language partners" choose the person you want to learn from and send him/her an email...
Good luck !
7 settembre 2009
Russian to ChineseTranslation
Translate Russian words, phrases, idioms, technical terms and specialized terminology into Chinese.
translation.babylon.com/Russian/to-Chinese(s)
7 settembre 2009
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!



