Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
绑德sings
What is the hot liquid metal made of in this noun phrase??
A hard type of iron that does not bend easily and is shaped by pouring the hot liquid metal into a mould.
(note: a mould = a specially shaped container)
my query is : what is the name of the 'metal' for 'the hot liquid metal'
iron , tin or gold??
I think of the metal , apparently, as iron.
Is my guess correct?
but why not use the " hot liquid iron" here to express the same meaning?
18 apr 2020 09:31
Risposte · 3
You're right to assume 'the...metal' in this sentence is iron because at the start of the sentence it is written, 'a hard type of iron,' and no other metal is mentioned. If another metal were mentioned, or if 'iron' hadn't been mentioned earlier, then of course, it would be vague and ambiguous.
It's a fairly common stylistic choice to mention something in a specific way at first (e.g. iron) and then refer to it in a more general way later (metal). This keeps the language varied and avoids repetition. Of course, it can potentially make a sentence less clear. So it is a choice between style and clarity. You can make up your own mind about which is better!
By the way, instead of saying 'hot liquid', when referring to metal you can say 'molten'. Molten metal, molten iron, molten gold, etc.
18 aprile 2020
I belive you are correct. I think this is iron too.
18 aprile 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
绑德sings
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
