Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jordi Jorge
There's a lot of flu going around (meaning of AROUND) I wonder if the following sentences are correct and mean the same. 1. • There's a lot of flu around at the moment. 2. • There's a lot of flu GOING around at the moment. Also, what is "AROUND" expressing/conveying? I wonder if it means "near" or "spreading".
21 apr 2020 01:45
Risposte · 8
1
There's a lot of flu GOING around at the moment. to go around = to circulate
21 aprile 2020
1
It's better not to look at 'around' by itself. 'going around' is a phrasal verb that can have several meanings. Here, 'the flu going around' means the flu is very active in the neighbourhood. That is, the flu is very common and it is being passed from person to person in the neighbourhood or region that is close to the speaker.
21 aprile 2020
Thanks, Elle, for claryfing that.
21 aprile 2020
In reference to the comment before mine, you can say "there's a lot of (the) flu going around" :) It is colloquial and kind of like "slang", but it is permissible.
21 aprile 2020
Thanks, Courtney. That really helped. If you need some help with Spanish, just let me know.
21 aprile 2020
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!