알렉산드라
Help with this sentence! The sentence is “충분히 오해할 수 있어요.” and was translated as “It’s possible to misunderstand me.” What does 충분히 mean here? And how does -을 수 있다 mean “it’s possible”? I thought it only meant “I can”?
25 apr 2020 02:35
Risposte · 1
충분히 = sufficiently, amply, fully. -(으)ㄹ 수 있다 = be able to (do), is possible/probable. These words have broad usages. -(으)ㄹ 수 있다 can mean an ability or possibility depending on the subject and the verb it is paired with. Examples: - 우리는 충분히 이길 수 있어 = We can surely/easily win. (ability) - 내일은 비가 올 수도 있다 = It can/might rain tomorrow. (possibility) - 충분히 오해할 수 있어요 = (You/They) can easily be mistaken = They may well misunderstand it = It is very possible that they might misunderstand it.
25 aprile 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!