Trova Inglese Insegnanti
Ibrohim
Во время или вовремя?
Привет. Я иногда вижу слово "вовремя". Но я раньше не видел такого. Только я знал "во время". Поэтому решил спросить от вас. Какой из них провильно? Заранее спасибо.
1 mag 2020 14:25
Risposte · 4
1
Привет!
Вовремя- это в нужный момент, в точное время.
Пример: Поезд приехал вовремя. ( по расписанию)
Во время- в это время что-то происходит.
Пример: Во время путешествия я увидела много интересного.
3 maggio 2020
1
Hi! Вовремя- it means " on time", "right time".
Во время-" during some period"
1 maggio 2020
"Вовремя" - это наречение. Означает "в нужный момент", " в правильное время". Например, "я пришёл на встречу вовремя" , " я закончил работу вовремя". "Во время" "Во время" как предлог с родительным падежом пишется раздельно, когда "во время" обозначает определенный промежуток времени, в который что-то происходит. Например " во время нашей встречи мы обсуждали погоду", "во время работы мне мешал шум".
1 maggio 2020
"Вовремя" - это наречение. Означает "в нужный момент", " в правильное время". Например, "я пришёл на встречу вовремя" , " я закончил работу вовремя". "Во время" "Во время" как предлог с родительным падежом пишется раздельно, когда "во время" обозначает определенный промежуток времени, в который что-то происходит. Например " во время нашей встречи мы обсуждали погоду", "во время работы мне мешал шум".
1 maggio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ibrohim
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo, Turco, Uzbeco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 consensi · 4 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 consensi · 9 Commenti
Altri articoli