モシェ
日本語が少し話せます or 日本語を少し話しています ? 日本語が少し話せます or 日本語を少し話しています どっちがいいですか? Which phrase is correct?
19 mag 2020 02:50
Risposte · 4
1
日本語が少し話せます。 I speak/can speak English a little. 日本語を少し話しています。 I am speaking English a little. 日本語が少し話せますの方がよく使います。
19 maggio 2020
コメントありがとうございます!
19 maggio 2020
自己紹介をするときであれば、"日本語が少し話せます"の方が正しいです。
19 maggio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!