Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maria 마리아
땀이 나다 vs 땀을 흘리다
안녕하세요! I was wondering what is the difference between 땀이 나다 and 땀을 흘리다?
24 mag 2020 07:52
Risposte · 1
1
There is rarely difference between both '땀이 나다' and '땀을 흘리다'.
But, a little bit of difference between two,
If a person sweats, s/he says "와 더워, 땀(이) 난다 (=I'm hot and I'm sweating)"
On the other hand, If a person sees a friend sweating, s/he says "너 땀 흐르는 것 좀 봐 (=look at running sweat)"
땀이 흐르다 focuses on 'situation that sweat is running' more than 땀이 나다
24 maggio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Maria 마리아
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Coreano, Polacco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli