Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Max
「ひょっとすると/したら」と「もしかすると/したら」の区別
その二つは意味が似っていますが、どんな違いますか?
4 giu 2020 02:32
Risposte · 2
ひょっとしたら」・・・自分の常識で範囲外の想定/予想
「もしかしたら」・・・・自分の常識で範囲内の想定/予想
说实话这两个差别并不是很大,无需太过于纠结这两个的差别。
4 giugno 2020
こんにちは。Maxさん
Mitsuと申します。よろしくお願いします。
「ひょっとすると/したら」は驚きの気持ちもあります。「もしかすると/したら」にはありません。
だからとても似ていますが「ひょっとすると/したら」の後ろには、本当だったらびっくりすることがきます。
例
ひょっとすると、彼には子どもがいるのかもしれない。(本当だったらびっくりという気持ちがある)
もしかしたら、明日学校を休むかもしれない。(びっくりという気持ちはない)
面白い質問ですね^-^
4 giugno 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Max
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
