Trova Inglese Insegnanti
Alexios
Is the phrase "Load up on guns" regular English or slang?
It's from Smells like teen spirit, a song by Nirvana
Here
"Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend"
Would it be more correct to say "Load the guns up" ?
Thanks
4 giu 2020 09:41
Risposte · 3
4
No, those mean different things. To "load up on" means to get a large supply of something, usually to prepare for an event. "When John heard that a hurricane was coming, he loaded up on canned food." "To prepare for Halloween, I loaded up on candy." I think it is colloquial, rather than slang.
4 giugno 2020
that's not slang
4 giugno 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alexios
Competenze linguistiche
Bielorusso, Giapponese, Polacco
Lingua di apprendimento
Bielorusso, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli