Trova Inglese Insegnanti
Baboon
请问,闷头驴是什么意思呢
闷头驴是什么意思,就是闷的意思吗
谢谢各位
9 giu 2020 16:42
Risposte · 5
我是中国人,闷头驴是个方言,1.可以表示某个驴很倔强,不听话难以驾控。2.也可以表示某人很倔强,或者很固执,不容易被说服。
该名词是贬义词。(Chinese version)
I am a Chinese, 闷头驴(stuffy head donkey ) is a dialect, 1. Can mean that a donkey is very stubborn, disobedient and difficult to drive. 2. It can also mean that someone is stubborn, or stubborn, and can not be persuaded easily.
The noun is a derogatory term.
(English version)
9 giugno 2020
It is used to describe a person who is introverted and with little words.
13 giugno 2020
“闷头驴不一定吃草少”:不爱说话,内向的人,总是低着头,这样的人不见得比别人心眼少。
This is a dialectal saying from HeNan province in China.来自河南俗语
A quiet people are not necessarily simple in mind.
9 giugno 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Baboon
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
40 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 consensi · 22 Commenti
Altri articoli