Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Henry
naderen and benaderen
They both mean 'to approach'. Is there a difference between 'naderen' and 'benaderen'?
14 giu 2020 19:59
Risposte · 2
Thanks! It is clear.
24 giugno 2020
"naderen" has a temporal or spatial meaning (to approach a destination), e.g. "Wij naderen het einde" or "Wij naderen Culemborg", while "benaderen" is to approach in the sense of contacting someone or addressing something, e.g. "Heb je haar al benaderd?" or "Hoe kunnen wij dit probleem benaderen?"
19 giugno 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Henry
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Olandese
Lingua di apprendimento
Olandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
