Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jane
精于 v 善于
(1) “善于” 和 “精于” 有什么区别?
(2) 我的理解是,
擅长: 关于技能,比如: 他擅长做菜
他擅长画画
他擅长开
善于: 关于人的emotional/social/mental能力
比如:
他善于表达出来自己的想法和感情
他善于处理朋友之间的问题
他善于照顾别人,
这个对吗?
谢谢
26 giu 2020 04:03
Risposte · 2
1
"善于"含有在某一方面好一点的意思,即在某方面具有特长,并不含有特别精通之意,程度比“擅长”差得多。(“善于”并不一定是都指能力,也可以指技巧类,例子:他善于用左手运球。)
"擅长"是指独具某种特长 ,表示在某一专业方面特别精通。
“精于”就是精通了,表示对某种技能特别熟练和内行,是这三个词中程度最高的。
26 giugno 2020
我觉得你的理解比我理解的都好,作为一个母语者羞愧了羞愧了!
28 giugno 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jane
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 consensi · 0 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
14 consensi · 4 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 consensi · 3 Commenti
Altri articoli