Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nis
"I’m well articulate both in English and Chinese"
Is it a correct sentence?
6 lug 2020 09:28
Risposte · 20
3
Hello Nisan!
I think that you should rather say: "I am well articulated in English and Chinese." - "am" is the verb and "well articulated" is the adverb telling you more about the verb.
The word "articulate" (without the -ed) would be used as a verb, for example:
"I articulate well in English and Chinese."
I hope that helps!
6 luglio 2020
3
I would say, "I'm articulate in both English and Chinese," or, "I'm fluent in both English and Chinese."
6 luglio 2020
1
I am well articulate ( adj ) in both, English and Chinese.
6 luglio 2020
Nisan: Helen, La Liseuse, and Chris have given you the correct answer.
6 luglio 2020
Helen has given you good advice here.
Of the answers you have received, only Jason's is correct. As Jason and Helen suggest, "I am fluent in both English and Chinese" would be preferable.
6 luglio 2020
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nis
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Ebraico, Italiano, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli