Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vasiliy
Daycare
What is the difference between "daycare", "nursery", "creche", "kindergarten"?
7 lug 2020 13:29
Risposte · 2
Kindergarten is a specific grade in the school system- in some states in the US it is the first compulsory grade, or the youngest grade that it is mandatory for states to offer families for free/public education. Children are usually 5 years old.
Preschool and Pre-kindergarten come directly before, but is not offered free/public everywhere.
A daycare is not a school, but a place to watch people (usually young children, sometimes elderly or those with disabilities) who cannot be alone. A children's daycare can be very similar to a kindergarten, but usually houses younger children- many people who work full-time have to put their children in daycare because the kids are too young to go to school (aka kindergarten). So the difference for a daycare is that it usually provides for children under the age of 5.
A nursery can have many meanings, such as another commenter mentioned with "plant nursery". Many people with infants have a room in their house called "the nursery" for when their baby is born. Later when they are older it is just called their bedroom. Many churches have a nursery for parents to leave their babies during church service.
Usually, a nursery is like a daycare but it services even younger children, such as specifically infants. A daycare center might have different rooms for different ages, and the nursery would be for the very youngest, under two years old.
A nursery school on the other hand, usually services ages 3-5. It is essentially the same as preschool/pre-kindergarten.
Living in the US, I have never heard the word "creche", so I cannot speak to its differences.
I hope this helps! Most of these words refer to the same thing, but the nuance is simply in the ages they tend to service. They are all types of childcare.
7 luglio 2020
Not much really. "Nursery" is English, and often spelt out as "nursery school". (Without the "school", a nursery might be helping anything to grow, and many places which grow and sell plants are called nurseries [or garden centres] too.) "Kindergarten" is a German word also used in English. So far as I can tell a nursery school and a kindergarten are identical. "Crèche" is French, and also used in English. Quite often, a creche is arranged at a work-place as a service for employees and their children, rather than having its own buildings. It seems likely that the focus in a creche would often be more on day care than on the education of and development of the children. "Daycare" is English, and has more the sense of "creche". Daycare might be offered by a child minder; someone who looks after the children, but doesn't do much more than offer basic care and attention. But each institution will have staff, many of them committed and dedicated - the money is not great - and many of them trying to do everything they can for the children they look after. I suppose "creche" and "daycare" would look after all ages from baby to school, while "nursery school" and "kindergarten" would be more for 2 to 5 year olds ...
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/kindergarten
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nursery?q=nursery+
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/creche?q=creche+
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/day-care?q=daycare
https://www.mumsnet.com/Talk/nurseries/149676-what-s-the-difference-between-daycare-and-a-nursery
7 luglio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vasiliy
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
