Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Chulpan
What is the difference between 大门 and 门口?Thank you for your answer in advance!
16 lug 2020 03:48
Risposte · 8
1
大门menas the gate. It‘s a noun.
门口means the entrance of the gate. Used to describe the location
16 luglio 2020
The "gate" refers to the item "door", and the "door" refers to the place in front of the door.
25 luglio 2020
大门--- the gate
门口--- door way/ the entrance of the gate
17 luglio 2020
大门 gate
门口 entrance
17 luglio 2020
大门 is the main or central door/gate as opposed to the side one.门口 is just the entrance opening.
16 luglio 2020
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chulpan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
