Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rono
El barrio o el vecindario
¿Cual es mas comun en España por neighborhood? ¿Y otras paises?
18 lug 2020 15:54
Risposte · 7
1
Barrio es una subdivisión, con identidad propia, de una ciudad o pueblo. Vecindario, sin embargo, implica “condición de vecino” o de proximidad más directa, por ejemplo, un edificio.
19 luglio 2020
1
Aquí en México usamos más la palabra "barrio" para referirnos en donde vives, tu colonia, pero no se usa mucho. Usamos más "colonia".
"Barrio" la usamos más sarcásticamente. Por ejemplo: "¿Qué en tu barrio hacen eso? Pues fíjate que aquí no." Ya depende de cómo te lleves con la persona.
En lo personal yo no la uso porque luego es relacionado con las zonas un poco bajas, donde existe más delincuencia o donde vive con gente de menos recursos.
19 luglio 2020
1
Acá en Colombia, Medellín usamos la palabra barrio. La palabra vecindario si bien significa lo mismo no se la he visto decir a nadie.
18 luglio 2020
1
No veo ninguna diferencia, aunque "vecindario" me suena un poco más formal. Soy hispanocaribeño.
18 luglio 2020
"vecindario", "vecindad" es más de Mexico.
"barrio" es más de España, Uruguay o Argentina.
20 luglio 2020
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rono
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli