Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Daniel
“勾心斗角”和“钩心斗角”有区别吗 没有区别吧!?
28 lug 2020 10:53
6
0
Risposte · 6
1
The first one is more common (while in dictionary they are both correct.)
30 luglio 2020
0
1
1
應該一樣。我只看過勾心鬥角,沒看過鈎心鬥角。
28 luglio 2020
0
1
0
In traditional Chinese, 勾 is the variant form of 鈎.
29 luglio 2020
0
0
0
是一样的。
29 luglio 2020
0
0
0
没有
28 luglio 2020
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Daniel
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Tedesco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
35 consensi · 8 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
46 consensi · 14 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
61 consensi · 39 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.