Trova Inglese Insegnanti
Sergiu
What is the difference between حبيب and محبوب?
30 lug 2020 17:37
Risposte · 2
1
Hello,
In the spoken language you will hear حبيبي "my boyfriend" and حبيبتي "my girlfriend". Both mean "my crush" as well.
حبيبي and حبيبتي are also used between: parents and their kids, siblings, relatives.. kind of similar to how "sweetheart" and "darling" are used in English.
*حبيبي is used a lot in songs.
محبوب has a double meaning:
1) A person who is admired and loved by everyone around them.
2) Boyfriend/girlfriend/crush
It is often used as *محبوبي (masculine possessive form) or محبوبتي (feminine possessive form) like the previous one.
محبوبي is also used in songs but not as common. It is widely used in Syrian folk songs (https://www.youtube.com/watch?v=JFZmrO3nVMQ).
*Although حبيبي and محبوبي are in the masculine form, they are used in songs as gender-neutral nouns: My love, the person I love....
2 agosto 2020
حبيب is a name and comes from verb يحب ، but, محبوب is adjective from the same verb, this adjective you can use it to describe some things some facts and some verbs but حبيب you can describe persons using it mostly ,
Also you can use جداً which equals “ very “ or “ so” etc. in English, you can use جداً with محبوب for example:
هذا اللون / الشخص محبوب جداً لدي الجميع
But actually حبيب cannot use جداً with because it’s a name
30 luglio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sergiu
Competenze linguistiche
Arabo (levantino), Inglese, Francese, Giapponese, Persiano (farsi), Portoghese, Rumeno, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo (levantino), Francese, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 11 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
61 consensi · 23 Commenti
Altri articoli