Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ksenia
riscar vs arranhar
Qual é a diferença entre "riscar" e "arranhar" no significado "to scratch something" em Português brasileiro?
Eles são sinónimos totais ou existe qualquer diferença no uso?
4 ago 2020 13:16
Risposte · 4
3
Riscar e Arranhar possuem um significado parecido dependendo do uso mas existem diferenças, o riscar se usa em casos onde não a lesão a pessoas por exemplo:
Eu me risquei com a caneta.
Ele riscou o carro com uma chave.
A professora riscou o quadro com o giz.
Já o arranhar se utiliza em momentos onde há uma lesão a alguém (pessoas), exemplo:
Ele me arranhou com as unhas.
Me arranhei colocando o capacete.
A criança se arranhou caindo de bicicleta.
Os dois são muito parecidos e em alguns casos podem ser usados em comum ou até trocados mas muda um pouco o sentido, basicamente se usa arranhar para quando há lesão a algum individuo ou animal e o riscar quando em coisas materiais, vou misturar os dois para entender melhor, exemplo:
Me risquei com a caneta e acabei me arranhando.
Sempre que escuto arranhão já imagino uma lesão há aquela pessoa, quando escuto riscar imagino que fez um risco de caneta ou tirou a tinta de algum lugar.
Mas como disse pode se usar os dois, exemplos:
Risquei meu carro ao sair da garagem.
Arranhei meu carro ao sair da garagem.
Os dois estão corretos e nesse caso não há diferença no uso, português é uma língua meio louca mesmo.
Espero ter ajudado
4 agosto 2020
Olá Arthur!
Gostei da tua explicação. Tinha mesmo dúvidas sobre esses verbos. No entanto, se me permites, faria uma pequena reparação:
Na frase que usaste:
“Sempre que escuto arranhão já imagino uma lesão há aquela pessoa”,
eu escreveria:
“Sempre que escuto arranhão já imagino uma lesão à aquela pessoa”
ou, ainda mais correto:
“Sempre que escuto arranhão já imagino uma lesão àquela pessoa”.
O verbo haver não cabe nessa frase. Neste caso, tem-se sempre de fazer a contração da preposição com o artigo.
Que tenhas sucesso no teu futuro.
9 aprile 2024
Disponha Ksenia se quiser pode me add aqui no italki, pode contar comigo para te ajudar quando for preciso.
5 agosto 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ksenia
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Portoghese, Russo
Lingua di apprendimento
Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
