Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lâm Zip
Negative
“I did not know no pain”. It means “i did not know pain” ???
could you explain me about the above sentence ?
11 ago 2020 14:58
Risposte · 4
"I did not know no pain" is incorrect sentence because of double negative. Your version "i did not know pain" is correct))) Also "i knew no pain" is possible (Verb "know" is irregular). So, you understood correctly, but the sentence mixed up your thoughts :)
11 agosto 2020
It's mean that you didn't know any kind of pain or anyway of pain.
It's get emphasis on the phrase about don't know pain.
11 agosto 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lâm Zip
Competenze linguistiche
Inglese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli