Mehrdad
Blousy=Blowsy? Am I correct? She was not stout,red-faced and blousy as one expects a cook to be; she was spare and very upright.
18 ago 2020 20:12
Risposte · 9
1
Hello Mehrdad! These two words mean different things. "Blousy" is an adjective describing a woman with large breasts due to the prominence of her full blouse. "Blowsy" is an adjective describing a woman as being coarse (rough and unrefined), untidy, and red-faced - little rough around the edges. I hope that helps!
19 agosto 2020
1
Yes, blowsy is by far the most common spelling, but I wouldn't be surprised if you encountered "blousy" or even "blowzy".
18 agosto 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mehrdad
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Latino, Persiano (farsi), Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Latino, Russo, Spagnolo