Ellinor Wallberg
Cómo digo "The milk went bad" en español? Hola. Tengo una pregunta. ¿Qué es una forma común de decir "go bad" en español cuando se trata de leche? Gracias.
19 ago 2020 04:32
Risposte · 12
1
Hola, Ellinor, yo diría que la leche "se ha estropeado" o "se ha puesto agria". ¡Espero que te ayude!
19 agosto 2020
1
La leche se pudre o se pasa / está podrida(pasada)
19 agosto 2020
Hola Ellinor, Cada país puede tener una manera diferente de decir que la leche "go bad" pero todas son similares, te dejo una expresión que es más general para los que hablamos español y que te funcionará en cualquier país: "la leche se puso mala". / Hi Ellinor, Every spanish speaker country have a different way to say that the milk "go bad" but most of them are similar, I let you a more general expression that you can use in any of those countries: "la leche se puso mala".
21 agosto 2020
In Spain we said: La leche está cortada.
21 agosto 2020
¡Muchas gracias!
21 agosto 2020
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!