Trova Inglese Insegnanti
Ying
Is there any slight difference between "worry over" and "worry about"?
28 ago 2020 08:54
Risposte · 4
1
No, they mean the same, but "worry about" is a lot more common. I almost always use 'worry about' myself.
28 agosto 2020
1
Worry over” is a bit more dated and probably an expression you’d only find in a book now. To say that you “worry about” something is much more common in everyday speaking.
Occasionally you might also say to someone: “Don’t worry yourself over nothing!” or “You’re worrying yourself over nothing!” but the word “over” is completely interchangeable with “about” and is both subjective and a matter of personal preference - both are grammatically correct.
28 agosto 2020
I wouldn't say so! I'm a native English speaker and to me they have the same exact meaning. I'd say 'worry about' seems a bit more natural out of the two :)
28 agosto 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ying
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese, Sanscrito, Tibetano
Lingua di apprendimento
Giapponese, Sanscrito, Tibetano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 consensi · 1 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 consensi · 2 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli