Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
gaunho123
what does this sentence mean? " anata atte watashi no desu"
18 ott 2009 16:07
Risposte · 3
I think It's: あなたあっての、私です,.
means" It's all because of you".
24 ottobre 2009
this sentence isn‘t correct, it should be "anata atte no watashi desu" or something different. it means "Your existance is the reason of my existance" ... We usually use this sentence in the situation like this. If you worked for a boss for a long time and now the boss says he's leaving to the other company. And you say this phrase, "anata atteno watashidesu", usually means "if you weren't here, there is no reason I continue to work here" . It's very traditional way of thinking in Japan, like Bushi and Daimyo, or Enka.
19 ottobre 2009
Japanese English translation:
あなた あって 私のです = there, you are mine
18 ottobre 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
gaunho123
Competenze linguistiche
Giapponese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
