Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bulent
What is the difference between "Think of" and "Think about"
21 ott 2009 18:53
Risposte · 5
1
what my teachers taught me is that you can use "think about" if it is a long process. like i think about going to university.
you can use "think of" if it is a short term. like "i think of you the other day"
but obviously people say that there is no rule, i may be wrong.
23 ottobre 2009
1
Green Light:
These 2 phrasal verbs mean the same thing. You can almost always use them interchangeably. Sometimes one sounds better than the other, but i don't think there is a rule for it.
22 ottobre 2009
- think about:
1- to use your mind for a purpose, for example to find an answer to a problem:
She thought deeply about the problem.
What are you thinking about?
2- to have a particular idea or opinion about sth/sb:
What did you think about the idea? - Well, I like it.
She thought him kind and generous.
- think of:
You think of something before you take a decision, you consider doing something (= contemplate):
'There are so many things to think of before we can decide.'
'She’s thinking of changing her job.'
26 ottobre 2009
I think theres no diffrence between both phrases
22 ottobre 2009
think of = فكر think about = التفكير
21 ottobre 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bulent
Competenze linguistiche
Inglese, Finlandese, Russo, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Finlandese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
