Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Arturo
What is the difference between 欠ける and 欠く? Both seem to mean the same.
29 ott 2009 23:04
Risposte · 1
Transitive or Intransitive.
欠ける - かれは ユーモアの センスが 欠けている。(
欠く - かれは ユーモアの センスを 欠いている。
He doesn't have any sense of humor.
30 ottobre 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Arturo
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
