Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
olivia
I'll be out of your hair??
i'm confused, what's that means?
13 nov 2009 11:41
Risposte · 5
1
"To be in sb's hair" is a colloquial expression that means "to be a bother or hassle to sb." So, to "[be/get] out of sb's hair" means to stop hassling someone, or "leave sb. alone."
ex.
(reminder) "That assignment I gave you needs to be done by Friday, but don't worry, once I get it from you I'll be out of your hair."
(angry) "Okay! I get it already! Please get out of my hair about it!?"
(讨厌的感觉) "That Jim is so finicky, if he sees you do even one thing wrong he'll never get out of your hair until you fix it."
基本上这句话就是“不打扰你了”,但是比较口语,非正式用语。
13 novembre 2009
yes, it is like everyone else said.
"I,ll be out of your hair" is like saying "I wont be bothering you anymore."
^^
14 novembre 2009
Hello Olivia,
Also :
"get someone out of one's hair"
to cause someone to stop annoying oneself.
14 novembre 2009
I'll be out of your hair means, I will leave you alone now and won't bother you.
14 novembre 2009
i also don't konw
13 novembre 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
olivia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Olandese, Inglese
Lingua di apprendimento
Olandese, Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli