Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
lwn1503
скажите пожалуйста
скажите пожалуйста
заказать койки в больнице.
Можно так сказать:забронировать больничные кровати или забронировать больничные койки
20 nov 2009 14:29
Risposte · 6
2
мне кажется, здесь есть смысловая ошибка. больничные койки/кровати не бронируют.
обычно бронируют номера в гостиницах.
21 novembre 2009
В больнице обычно занимают место, если выбирать из "кровать" "койка" - то в больнице обычно говорят о кроватях. Койки обычно в казармах (для военных например).
26 novembre 2009
Наверное, "зарезервИровать" - подходящий глагол. Зарезервировать место в больнице. "Забронировать", я согласна с RadaR, ассоциируется в уме с гостиницей.
23 novembre 2009
Во всяком случае, "койки", а не "кровати". А может быть, просто "место в больнице".
23 novembre 2009
В странах с бесплатной гос. страховкой встают в очередь или записываются.
22 novembre 2009
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
lwn1503
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli