Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Fansico
What's the difference between "revenge" and "vengeance", both as nouns?
Is the difference slight or even trivial?
I guess "revenge" is more common and widely used, but is "vengeance" a word just for formal writing?
19 dic 2009 17:15
Risposte · 3
1
Hello Fansico
"vengeance" come from latin "vindicare"
19 dicembre 2009
1
They are not completely synonymous. "Revenge" is more spiteful, more punitive, injurous. "Vengeance" is more retribution for the sake of restoring justice. Like:
"The vengeance of the Lord was upon him."
You couldn't use 'revenge' there, really. But you can say:
"When his family was slaughtered, Charles Bronson took revenge in his usual style, killing everything and everyone around him."
19 dicembre 2009
They are synonyms.
'Take vengeance on / upon somebody' (formal) and 'take revenge on somebody' mean 'the act of punishing or harming somebody in return for what they have done to you, your family or friends. It is something that you do to make somebody suffer because they have made you suffer'.
19 dicembre 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Fansico
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco
Inglese Insegnanti per te
Altri insegnanti
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 consensi · 6 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 19 Commenti
Altri articoli
