Jane
Is this sentence correct? we decided to conduct the interview. (what I mean is "conduct=make" here?)
2 gen 2010 17:41
Risposte · 4
1
correct, conduct=make. Note: conduct only means make, but we don't use make in this situation. In writting or oral, it is " we decided to conduct the interview)
3 gennaio 2010
Well, one doesn't really "make" an interview, of course. "Conduct," barring meanings related to music, either means: 1) "To comport (oneself) in a specified way." Like: "The lie was obvious from the way he conducted himself." Or, 2) "To direct the course of; manage or control." The latter is what is meant here, of course: we decided to manage/lead/control the interview; ergo, conduct it.
3 gennaio 2010
Hello Jane, To conduct an interview with someone means to do ,carry out or direct an interview.
2 gennaio 2010
Hi The sentence is correct.
2 gennaio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!