Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"? ¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5 gen 2010 11:09
7
2
Risposte · 7
3
to throw down
5 gennaio 2010
0
3
1
hola as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo. sonia
7 gennaio 2010
0
1
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6 gennaio 2010
0
1
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off tirar abajo=to knock down
6 gennaio 2010
0
1
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are tirar abajo = to pull down
5 gennaio 2010
0
1
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Cira
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
13 consensi · 4 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
29 consensi · 12 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
25 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.