Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Angelina
Mucho gusto, y, encantado de conocerte, son iguales? I learnt to say 'mucho gusto', no 'encantado de conocerte
10 gen 2010 01:32
Risposte · 2
2
Angelina
Mucho gusto y encantado de concerte son expresiones similares en una presentación, muy usadas en el idioma español, mucho gusto = nice to meet you in english
sonia
10 gennaio 2010
Hola Angelina,
It is ok :) You better use " much gusto..." ,except in formal situations ,it is better to use
" encantado..."
**(tengo) mucho gusto en conocerle = I'm very pleased to meet you
**(en fórmulas de presentación)
encantado de conocerlo = I'm delighted to meet you
10 gennaio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Angelina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
