Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hanka
咬文嚼字,是把文字吃掉吗
3 feb 2010 05:58
Risposte · 6
2
so can you eat up the word?
那你吃吃汉字试下咯 6_<
3 febbraio 2010
1
不是!意思是细细体会文字的意思。
No!It means think the meaning of the word many times.found more meanings of the word.
3 febbraio 2010
1
咬文嚼字 是一个熟语,意思是过分讲究语言的用词、句式等表达方式,或者用这种方式来卖弄学问,是一个贬义词。(但是有一本杂志叫《咬文嚼字》,取这个名字,有戏谑的意味,不是贬义词。这本杂志的宗旨是倡导正确地使用语言文字。)
汉语中有一个词 咀嚼,在现代汉语中,除了它的本义外,另一个主要的意思是 仔细玩味(chew/mull over, ponder,.The pity is that i do not know Corean, or i'll be able to compare chinese with it and this will help u much in ur chinese studying) ).
在英语中也有用咀嚼来表示仔细考虑、玩味的用法,除了上面说的 chew over外,还有一个熟语chew the cud of .... 。不知道韩语中有没有类似的表达方式。
3 febbraio 2010
no, it means 'try to feel the words again and again, like to chew gum'.
9 febbraio 2010
SPEAK LIKE A BOOK
8 febbraio 2010
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hanka
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
