Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
safaa
what is { armpit } ?
This park is really an armpit.
12 feb 2010 22:36
Risposte · 4
1
The sentence uses a stinky armpit as a metaphor for the park. If it were a simile, the writer would have written, "This park is really like an armpit". The metaphor makes the connection stronger.
I never knew it's called an 'axilla'! But then again I'm no doctor. ;)
13 febbraio 2010
armpit as a slang
a desirable place,interesting place
as we say(who want to go to an armpit?
13 febbraio 2010
One variation on this is "the pits". This may be short for "armpit" but it also may be the pits of hell - nobody knows for sure. It is any awful place or situation.
"I've been to to dull parties before, but this one is really the pits!"
Like "armpit" it implies something very unpleasant, though armpit usually implies something messy and smelly, whereas "the pits" just suggests something unpleasant - not necessarily physical.
13 febbraio 2010
Hey, dear!
It's litteraly "Axilla", the part under the shoulder, where the shoulder joints to the arm...
When You call a place "armpit", Your just comparating the place to an armpit (Maybe "Whata an ugly place", "Whata stinky place", etc...)...
HHHHH
Kisses!
12 febbraio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
safaa
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
