Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hisun
whats the meaning of 'go o'er' in the following sentence?
in blood stepped in so far that, should I wade no more, returning were as tedious as go o'er
4 mar 2010 06:00
Risposte · 1
1
It's a shortened form of "going over", condensed for the rhythm of the line. You'd see "over" written this way often in poetry.
You'd pronounce "o'er" as a single syllable, sounding a bit like "errr" but with more O sound.
Reading the line aloud, it sounds as if "go o'er" should be glossed into one melodious syllable?
4 marzo 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hisun
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
