Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hisun
whats the meaning of 'go o'er' in the following sentence?
in blood stepped in so far that, should I wade no more, returning were as tedious as go o'er
4 mar 2010 06:00
Risposte · 1
1
It's a shortened form of "going over", condensed for the rhythm of the line. You'd see "over" written this way often in poetry.
You'd pronounce "o'er" as a single syllable, sounding a bit like "errr" but with more O sound.
Reading the line aloud, it sounds as if "go o'er" should be glossed into one melodious syllable?
4 marzo 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hisun
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
