it is hard to say from romanised single words maybe you can show us the Japanese forms or the sentances you saw them in but
hito could be one of two words either 人 whch is like person/man/women/people.worker depnding on how its used or ひと which is used to say one/a/an
hoshi could be 星 star or could be 欲しい which is want/ would like wish/ hope for
kyaku could be 客 meaning visitor/guest/caller/ customer/client
31 marzo 2010
0
3
1
I think Elizabeth is right. But we will be able to give more accurate answers if you can show the original sentence.
31 marzo 2010
0
1
0
kyaku, きゃく means amendment
Hito, ひと, here it means one, example: ひとり one person, alone. ひとり (ひとえ) the first day of the month, one day.
Hoshi , ほし means dryinng, dried
31 marzo 2010
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!