Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
quagmire
"would like for you to do" or "would like you to do"?
I seem to have seen both by English speakers, which one is grammatically correct? I
6 mag 2010 13:29
Risposte · 1
1
Actually you can use both (spoken).
However, when you write I think the second is better - I would like you to do question 7 for homework. I would like you to do me a favour.
When we write we try to keep things as concise as possible.
I would like you to do = direct object "you"
I would like FOR you to do = indirect object "for you"
6 maggio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
quagmire
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli