Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sophie
fare, fee, charge , what's the difference then?
the above three words mean the same in chinese"fei yong" . how can i use them correctly?what's the difference among them?
7 mag 2010 01:56
Risposte · 1
A fare is money paid for travel - eg. taxi fare, air fare etc.
A fee is money paid for a service - eg. banking fee
A charge is also a fee (eg. bank charges), but that word is more often used as a verb - "How much do you charge?"
These are separate from the price of an item - you'd still say "the cost".
7 maggio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sophie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli