Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
maomaochong
about the noisy sound
you know I just want to describe the micro is a little noisy.so could I say it like this:
1:I heard a noisy cacophony in your microphone.
2:I heard an intermittent noisy sound in your microphone.
so I want to know how I can give a correct description of it very natively just like people in English speaking countries.
15 mag 2010 10:37
Risposte · 2
1
I think Deep Blue's answer is spot on - if you're speaking and it is not clear, too noisy, then you call that distortion.
If you're not speaking and you hear noise, you call it "static" (if it is constant), or "crackle" (if it is intermittent). If you're not sure, just say "there is noise".
A couple of extra notes:
- "cacophony" is a rather formal word which means noise. I can tell you looked in a dictionary. ;-) It literally means "bad-sound" and refers to bad music or unorganised sounds (eg. busy traffic).
- beware of using too many adjectives! "Intermittent noisy sound" is unnecessary. Just use "noise". Same for "noisy cacophony" - we already know cacophony is noisy. Start with the noun - if it makes sense, then no need for an adjective.
15 maggio 2010
1
There is distortion in your microphone.
15 maggio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
maomaochong
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
