selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
15 mag 2010 11:12
Risposte · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
17 maggio 2010
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
15 maggio 2010
Reluctantly
15 maggio 2010
after a fashion at all together .
15 maggio 2010
I can receive.
15 maggio 2010
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!