Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
[Utente disattivato]
How to make this more casual? Is this correct?? 칭찬해 주셔서 고맙습니다 -> 칭찬해 주셔서 고마워요.
17 mag 2010 01:39
2
1
Risposte · 2
1
칭찬해 주셔서 고맙습니다. = 칭찬해 주셔서 고마워요 (Honorific titles,and the same meaning / 존댓말이며, 같은 의미입니다 ) For peers -> 칭찬해 줘서 고마워
17 maggio 2010
0
1
1
Yes
17 maggio 2010
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
13 consensi · 3 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
12 consensi · 5 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.