Rick
用应为怎么说 “珍惜今天,把握明天,忘记昨天。”?
18 mag 2010 04:26
Risposte · 1
2
It's just a proverb,and“用应为”should be written as“用英语” "Forget the past,Treasure the present, grasp the future"
18 maggio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!