Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
心翘sc
白have two pronounciations in Japanese : one is しろ,and another is はく ,can someone tell the between from them?
I mean that do someone find some regular patterns of it ? So I can understand it easily.Thank you !
3 mar 2008 11:01
Risposte · 1
1
しろ is Kun yomi (original Japanese word). When you see 白 and Hiragana combination such as 白い, you most likely read the kanji in Kun yomi (shiro).
はく is On yomi (based on original Chinese sound). When you see 白 combined with other Kanji such as 紅白, you most likely read the kanji in On yomi (haku).
Please read the article on the following site for further explanation of the difference between On and Kun. It's well written.
http://www.omniglot.com/writing/japanese_kanji.htm
3 marzo 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
心翘sc
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
