Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alice
"We do not know John from Adam. "what is the sentence in Chinese ?
29 mag 2010 16:13
Risposte · 1
I don't speak Chinese, but I can explain the sentence in English to you.
The phrase "does not know [person] from Adam" is an English idiom that means "does not know [person] at all" or "knows nothing about [person]." So, the sentence "We do not know John from Adam" means the same thing as "We know nothing about John."
29 maggio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alice
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli